書き始め、早朝の5時20分過ぎ。今週も疲れていたようで、いつのまにかぐっすり寝てしまっていました。サクサクいきます。
まずは3月3日のひな祭り、とは何の関係もなく雑学ネタから。17年前の2006年3月3日、この日にWBC(World Baseball Classic)の第1回大会が開幕しました。日本代表(まだ〝侍ジャパン〟の愛称はなし)は中国代表と対戦し、18-2で8回コールド勝ち。先発投手は上原浩治(巨人)でした。ワタシもテレビ観戦した記憶があります。なお、当時の日本代表で今も現役を続けているのは和田毅(ソフトバンク)と青木宣親(ヤクルト)の2人。隔世の感がありますね。
さて。今回のメインは〝ことわざの言い間違い〟です。今日(3/3)の夕方、近くの席の同僚(40代・♀)が電話をしていたときのこと。今担当している仕事がスムーズに進まないようでテンパっていたようです。会話の中で彼女は「〝当たらぬ神に触りなし〟ですよ」と口にしました。聞いていたワタシは思わずクスッとしましたが、本人は間違っていることに気づいていません。
電話の相手も、ツッコむことなくスルーしたようで、会話はそのまま続いていきました。「触らぬ神に祟りなし」が「当たらぬ神に触りなし」になっても、問題なしということ。いや、電話の相手はツッコむタイミングを逃しただけかもしれませんが。
……う~む。たいしたオチになりませんでした。時刻は6時過ぎ。寝直します。